<Header>
<Author: 李白>
<Title: 經下邳圯橋懷張子房>
<Format: 格式不明>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 下邳（かひ）の圯橋（いけう）を經（へ）て張子房（ちゃうしばう）を懐（おも）ふ>
<BookPage: 627-632>
<UsedPage: 6>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
子房未虎嘯，
破產不爲家。
滄海得壯士，
椎秦博浪沙。
報韓雖不成，
天地皆振動。
潛匿遊下邳，
豈曰非智勇。
我來圯橋上，
懷古欽英風。
惟見碧流水，
曾無黃石公。
歎息此人去，
蕭條徐泗空。
<End Poem>
<Translation>
子房　未だ虎嘯せざりしとき
產を破って　家を為めず
滄海に　壯士を得て
秦を椎す　博浪沙
韓に報ずること　成らずと雖も
天地　皆振動す
潛匿して　下邳に遊ぶ
豈に　智勇に非ずと曰はんや
我　圯橋の上に來たりて
古を懷ひて　英風を欽ふ
惟だ見る　碧流の水
曾て無し　黃石公
嘆息す　此の人去りて
蕭條として　徐泗空しきを
<End Translation>